'Nar tu paar utar kahan jaiho'
Having crossed the river,
where will you go, O friend?
There's no road to tread,
no traveller ahead,
neither a beginning, nor an end.
There's no water, no boat, no boatman, no cord;
No earth is there, no sky, no time, no bank, no ford.
You have forgotten the Self within,
Your search in the void will be in vain;
In a moment the life will ebb
And in this body you won't remain.
Be ever conscious of this, O friend,
You've to immerse within your Self;
Kabir says, salvation you won't then need,
For what you are, you would be indeed.
...
Very very profound translation, sir.
ReplyDeleteWill you please give me original Shabad, I tried, but could not find.
Excellent choice of this Shabad, Pranaam!
ReplyDeleteThank you. I love this shabad and your translation is so good. Just recently I heard Neela Bhagwat's rendering of it somewhere on the net. It is beautiful.
ReplyDeleteWhy
ReplyDeleteis web crawling with English Translation but not the original Hindi lyrics